翻訳実務検定(Translator Qualifying Examination)

 
ポルトガル語翻訳
 
 
     
 
 
> > 翻訳実務検定(Translator Qualifying Examination)
 

翻訳実務検定(Translator Qualifying Examination)

商品として高品質な翻訳を、限定された期限内に確実に生産できる人材を発掘し、その活躍の場を提供する。

試験のレベル

限られた時間内に質の高い翻訳ができる1級、下訳ならなんとかできる4級などに分かれている。4級以下が不合格。

・ 1級 90〜100点
正確性、明瞭性、表現力においてほぼ完全な翻訳をする能力がある。
・ 2級 80〜89点
表現力や内容補足で多少欠点はあるが、致命的誤訳がない正確な翻訳をする能力がある。
・ 3級 70〜79点
明瞭性、表現力で多少欠点はあるが、致命的誤訳はほとんどなく、部分的に修正すれば商品になりうる翻訳をする能力がある。
・ 4級 60〜69点
欠陥が多く、現状では実務上かなり修正のいる翻訳だが、学習と経験によりプロの翻訳者として成功できる素質が十分ある。
・ 5級 50〜59点
欠陥が多く、現状では実務上かなり修正のいる翻訳だが、学習と経験によりプロの翻訳者として成功できる素質が十分ある。(内容は4級と同じ)

試験内容

筆記試験(ポルトガル文和訳、または和文ポルトガル訳)。科学、ビジネス、時事・新聞、文芸など18種類の専門分野から1つを選択する。(複数受験可)

申し込み方法

【オンラインでの申し込み】
のフォームで必要事項を入力し、1週間以内に受験料を所定の金融機関から送金。

【郵送による申し込み】
から資料請求し、1週間以内に受験料を所定の金融機関から送金する。申込書に振込受領証を添付して実施団体へ郵送。

試験会場

自宅受験

合格ライン

合 格:1級〜3級(70点以上の取得者)
不合格:4級以下

試験料

和訳・外国語訳の両方:15,750円
※ サン・フレアアカデミーの受講生、修了生:12,600円

和訳、または外国語訳のみ:10,500円
※ サン・フレアアカデミーの受講生、修了生:8,400円(いずれも税込)

海外での受験が可能(追加料金:1科目につき1,050円・税込)

問い合わせ

株式会社サン・フレア
〒160-0004 東京都新宿区四谷4-7 新宿ヒロセビル
TEL:03-3355-1168
FAX:03-3355-0270
URL:

ポルトガル語翻訳の資格 用語一覧

| | | 翻訳実務検定 | | | | |

 
         
 
 
 
 
 
                   
         
 
 
 
 
 

 

お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |