[2011/08/31] ポルトガル語はヨーロッパ本土のポルトガル語と、ブラジルポルトガル語で表現方法や単語など異なるため、添削原稿を提出する先の国に合わせて、添削対応者を手配しています。 同じ言語でも話されているエリアが広範囲であったり、話者の多い言語では、訳文のターゲット国を必ずヒヤリングした上で、作業者の選定を行わなければなりません。
クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感記事一覧