ポルトガル語の校正

 
ポルトガル語翻訳
 
 
     
 
 

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感

ポルトガル語の校正

[2011/04/04]    ポルトガル語校正を行う際には、必ずどこの国や地域のポルトガル語に準じた校正を行うかを明確にします。ポルトガル語と言ってもポルトガルで使われるポルトガル語とブラジルで使われるポルトガル語では表現や単語が多少異なるからです。
日本ではビジネスにおいてブラジルとの関係が深いため、ご依頼いただくポルトガル語校正の多くはブラジル向け文書に関するものです。クロスインデックスでは、ブラジル向けポルトガル語文書の校正は必ずブラジル出身のネイティブに、ポルトガル向けポルトガル語文書の校正は必ずポルトガル出身のポルトガル語ネイティブによって行えるような体制を整えています。

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
お気軽にお問合せ下さい。
| | | | | |
| |
| |

| | | | | | | | |

Valid HTML 4.01 Transitional